L'iconicité des noms propres

 

«Dans la Recherche du temps perdu comme dans le Cratyle, l'objet d'élection de la rêverie motivante est ce que Proust appelle le Nom, c'est-à-dire le nom propre. La différence entre le Nom et le Mot (nom commun) est indiquée dans une page célèbre de la troisième partie de Swann où Proust évoque les rêveries de son héros sur les noms de quelques pays où il espère passer les prochaines vacances de Pâques:

«Les mots nous présentent des choses une petite image claire et usuelle comme celles que l'on suspend aux murs des écoles pour donner aux enfants l'exemple de ce qu'est un établi, un oiseau, une fourmilière, choses conçues comme pareilles à toutes celles de même sorte. Mais les noms présentent des personnes — et des villes personnes — une image qui tire d'eux, de leur sonorité éclatante ou sombre, la couleur dont elle est peinte uniformément.»

On voit ici que l'opposition traditionnelle (et contestable) entre l'individualité du nom propre et la généralité du nom commun s'accompagne d'une autre différence, apparemment secondaire mais qui résume en fait toute la théorie sémantique du nom selon Proust: l'«image» que le nom commun présente de la chose est «claire et usuelle», elle est neutre, transparente, inactive [fonction purement référentielle, rapport de ressemblance sans contiguïté], et n'affecte en rien la représentation mentale, le concept d'oiseau, d'établi ou de fourmilière; au contraire, l'image présentée par le nom propre est confuse en ce qu'elle emprunte sa couleur unique à la réalité substantielle (la «sonorité») de ce nom [fonction indexicale, rapport à la fois de ressemblance et de contiguïté]… par l'amalgame qui s'établit en elle entre les éléments qui proviennent du signifiant et ceux qui proviennent du signifié…»

G. Genette, dans Figures II, puis dans Mimologiques, p. 315.

 

Page web à lire en priorité:

L'iconicité dans le langage

 

Eléments d'une bibliographie:

Viviane Alleton, Les Chinois et la passion des noms, Paris, Aubier, 1993.

Keith H. Basso, “ 'Speaking with Names': Language and Landscape among the Western Apache,” repris dans Keith H. Basso, Western Apache Language and Culture, Tucson, University of Arizona Press, 1990, pp. 138-173.

genette_eponymie_nom.pdf Gérard Genette, «L'éponymie du nom», dans ses Mimologiques. Voyage en Cratylie, Paris, Seuil, 1976, pp. 11-37. Dossier 'Iconicité'.

jakobson_quest.pdf Roman Jakobson, “Quest for the essence of language,” Diogenes, 51 (1965); Selected Writings, II: Word and Language, The Hague, Mouton, 1971, pp. 345-359. Téléchargeable à partir du dossier 'Jakobson' dans l'espace partagé de la liste de diffusion.

Kawada Junzo, La Voix. Etude d'ethno-linguistique comparative, Paris, Ed. de l'EHESS, 1998, Deuxième partie, chapitres 8 (Prononcer un nom), 10 («Appeler le nom» des morts) et 13 (Entre nommer et chanter).

Abdelkebir Khatibi, La Blessure du nom propre, Paris, Denoël, 1974, 1986.

Pascal Quignard, Le Nom sur le bout de la langue, Paris, P.O.L, 1993.

Bernard Vernier, Le Visage et le nom. Contribution à l'étude des systèmes de parenté, Paris, PUF, 1999.