Conversation

 

Au sens étroit du mot conversation dans les textes en anglais, la conversation est un type particulier d'interaction qui représente l'expérience prototypique du langage: “Conversation is clearly the prototypical kind of language usage, the form in which we are all first exposed to language — the matrix for language acquisition”, écrivait Levinson en 1983 dans Pragmatics (p. 284). C'est là une idéologie linguistique qui naturalise l'échange verbal et place la Conversation parmi les universaux de la Nature humaine. Notre approche est radicalement inverse.

Au sens large qui prévaut en sociolinguistique, en Ethnométhodologie et dans les études de ‘Conversation Analysis’, le mot conversation fait référence à tout type d'échange verbal ou de parole en interaction.

“I use conversation in an inclusive way. I do not intend to restrict its reference to the “civilized art of talk” or to “cultured interchange” […], to insist on its casual character thereby excluding service contacts, or to require that it be sociable, joint action, identity related, etc.”, disait Emmanuel Schegloff, l'un des maîtres de l'Ethnométhodologie.

 

Liens vers les pages «Conversation»: