L'affectivité dans la langue et les philosophies de la vive voix
tous les jeudis de 11 h à 13 h
salle 1, 105 bd Raspail 75006 Paris
Je poursuis mes recherches sur la langue maternelle en Europe et en Inde. J'étudie la place — manifeste ou latente, affichée ou refoulée — de la langue maternelle dans la construction de l'identité personnelle. Nous sommes quelques uns à travailler à la constitution d'une ethnographie de la langue maternelle dans toutes les situations où elle est « oubliée » ou réprimée. En ce qui me concerne, je m'inspire de la philosophie allemande du XIXe siècle et de l'hypothèse de Wilhelm von Humboldt et Edward Sapir selon laquelle la langue de nos émotions intimes est une voix endormie sous la langue ordinaire que la littérature réveille et fait entendre. Ce séminaire associe l'ethnolinguistique (l'étude des noms de plantes, de maladies et de remèdes en sanskrit et malayalam), l'anthropologie linguistique (privilégiant la fonction indexicale du langage), la littérature (la métalepse narrative et le style indirect libre) et la philosophie du langage en Europe (Rousseau) et en Inde.
De fin janvier à début mars 2012 nous avons étudié
Les figements de mots et leur charge affective
Des saillances aux nomenclatures botaniques
Prenons à la lettre la proposition de Jean-Jacques Rousseau: la nomenclature botanique, jusqu'aux frères Bauhin, n'était qu'un savoir d'herboriste. Il veut dire que la théorie des humeurs, l'humorisme médical, déterminait les nomenclatures appliquées aux choses de la nature. Or les humeurs sont des propriétés tant physiques que psychologiques, et la combinatoire des humeurs dans les compositions galéniques, la détermination des climats et des tempéraments, dans les savoirs traditionnels comme dans les arts et la littérature, articule l'affectivité à la cognition. C'est pourquoi nous entreprenons une enquête sur la théorie des humeurs et ses aspects linguistiques.
Du 15 mars au 12 avril 2012
La langue dans son terroir. Malayalam
Le monde, l'époque et la matrice du récit dans
Indulekha de O. Chandu Menon (1889)
La problématique de l'affectivité dans la langue est développée sur des exemples de première main pris dans la littérature de fiction contemporaine en malayalam (Inde du sud). Les pages web correspondantes sont regroupées sur le site Malayalam:
Séminaire du 3 mai 2012
Paul Friedrich et Alton L. Becker
Deux classiques sur la poéticité naturelle de la langue
Textes de Friedrich et Becker analysés et ajoutés à la bibliothèque pour conclure notre enquête sur l'affectivité dans la langue et introduire la problématique, les thèmes et les méthodes d'analyse que présentera Bruce Mannheim (Michigan), dans la série de ses quatre conférences conjointement organisées avec Michel de Fornel du 15 au 31 mai.